Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Paramount, the American distributor, went even further, engaging a playwright, Channing Pollock, to compose English title cards and to reshape the story to fit his own tastes.
Similar(59)
In one forthcoming study I and a team of other researchers found that high thriving individuals worked more productively in uncivil teams — but that their resilience was boosted even further when engaged in work that they considered meaningful.
Elected officials will disengage rather than engaging even further.
Social media pushed this even further by forcing brands to engage with consumers — one-on-one — for the public to see, in a very human voice.
As the students pressed him on the morality of letting gay men and lesbians marry, Mr. Santorum engaged them even further.
Adding increased distress doesn't override this programming; in fact, it tends to engage it even further.
With initiatives like the Shield and the Tegra Note reference tablet (which is now being sold by British retailer Advent as the Advent Vega), Nvidia is engaging the market even further by placing seeds that it believes will slowly grow to become congregation points around which the rest of the Android ecosystem centers their own efforts, developers and device makers alike.
Dr. Leslie Robertson's work navigates these considerations and goes further even by engaging with the very tradition of academic disciplines like anthropology.
Mungitt's failure to engage goads Lemming even further.
It's conceivable that someone might try to create a business that exploits yoga's Tantric roots even further, promote studios where students can engage in erotic exchanges with their teachers?
Your chances of attracting attention from other Instagram users increase even further if you are actively and meaningfully engaged with their photos.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com