Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Brilliantly thought provoking, even for a total science ignoramus like me.
So with today's steep discounts come shareholder activists who target funds for open ending or even for a total management change.
In retrospect, it was definitely some average "B-ster" sativa--the shift in consciousness from the weed was really subtle, mostly 'cause it was cheap, low-grade shit that was light even for a total lightweight novice, which I was at the time.
Both of these common types of 'cryptic' (Coggins et al. 2007) angling mortalities were incorporated into our model of a recreational fishery, resulting in positive directional selection on reproductive investment being predicted even for a total catch-and-release pike fishery.
Similar(56)
The procedure was repeated twice a day (morning and evening) for a total of 84 consecutive days (12 weeks).
The subjects applied the combination product twice per day (morning and evening) for a total of 45 days.
"It's surprising how many people don't know they can get help just by asking for it, even from a total stranger," Dr. Brandt said.
The challenge of the new rules would be insurmountable for depressed, rural areas, where market-rate jobs are impossible to find and public work sites -- like nutrition centers and day care centers -- are not even open for a total of 40 hours a week.
Up and down Madison Avenue dealers were gossiping before the sales about how the Qataris had anonymously guaranteed three Clyfford Still paintings in Sotheby's evening sale for a total of $50m (the sum of the three low estimates).
The Ministry of Industry and Trade said this supply route could fully compensate for even a total Russian shutoff.
During that time, interrogators placed him in a coffin-sized box for the equivalent of 11 days and two hours, and inside an even smaller box for a total of 29 hours.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com