Sentence examples for even expressions from inspiring English sources

Exact(7)

Likely targets instead won praise, even expressions of gratitude.

Passports aren't just documents or even expressions of national identity, but something more personal and talismanic.

Their customers considered them indispensable, even expressions of who they were.

"Some of your words here sound like they are taken straight from Irish, even expressions directly translated, like 'top of the morning' or 'thanks a million,'" he continued.

There is "Say uncle!" ("anacal" means mercy), "razzmatazz," and "malarkey," and even expressions like "gee whiz" and "holy cow" and "holy mackerel" are Anglicized versions of Irish expressions, he said.

If you travel far enough away from the Earth's atmosphere, there's nothing for sound waves to bounce off of not even expressions of utter terror.

Show more...

Similar(52)

In contrast to relatively even expression of GAPDH (Fig. 4D), the cell lines express varying levels of MYC and BCL2 (Fig. 4B and C).

In it, he is staring straight ahead with an even expression.

In spite of the absence of Ebf1 gene, no change is detected on the structure of neocortex, dorsal thalamus or even expression profiles of molecular guidance cues such as Cdh6, Coup-tfI.

The sex ratio (female:male:hermaphrodite) was characterized by the dominance of hermaphrodites (27:17:66) in Self, the scarecity of females (3:16:12) in Cross_H and the relatively even expression (9 8 7) in Cross_M (Table 2).

Even expression of pKV-C, which only contains cadA, resulted in the loss of a part of cadA during growth, which suggests that the instability of icd knockouts may also be caused by the accumulation of high intracellular itaconate concentrations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: