Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It would even deprive him of funds to "purchase food," they declared.
The phrase means bringing in cheap workers from other countries who undercut local workers, and who can even deprive locals of jobs.
Similar(58)
They thereby foreclosed these defendants from presenting defenses they wished to present and, in some cases, even deprived them of counsel of their choice.
The Germans, for example, subjected Jews to a degrading regimen of shame, humiliation and loss of identity, even depriving them of "control over their bodily functions" before actually killing them.
Even deprived of so many creative talents, Arsenal almost equalised just after the interval, Özil latching on to a breaking ball in the box before unleashing a shot that bounced back off the post.
The leaders are even depriving us of the internet - the only window we had to the free world.
Even deprived of Afghan paceman Hamid Hassan, who was injured in the field during England's first innings, the ICC XI's attack continued to pose problems for his middle-order batsmen.
In September 1944 Thorne was even deprived of 52nd Lowland Division, which was attached to the 1st Allied Airborne Army by the War Office and earmarked for Operation Market Garden.
This may result in individuals being given medication, subjected to investigations and procedures, or even deprived of their liberty without clear legal protection, both for the individual and the treating clinicians.
This scenario is a prime example of how adjustment for intermediate variables may bias the association between exposure and outcome, often reducing its magnitude and even depriving it of statistical significance.
I understood pretty well the winning and losing that had taken place between Sylvia and Roxanne, but it was strange to think of the almost obliterated prize, Mr. Crozier — and to think that he could have had the will to make a decision, even to deprive himself, so late in his life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com