Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
But, even better still, with tourists cancelling in their droves, there's nowhere that can boast more impressive deals.
Personally, it's nice to have a good season, but to follow it up again is even better still.
It would be even better still if neighbours around the Bay of Bengal were readier to share information early.Storm shelters help too.
Even better still that it came less than a minute after Croatia looked to have knocked the Turks out by taking a late, late lead through Ivan Klasnic, as dramatic a strike as it's possible to get.
Even better still was to come – and maybe the best of Muse's entire oeuvre is Knights of Cydonia, which started life as a riff plucked away on a tour bus as Muse perambulated through the dust of the Arizona desert.
The second, just past the hour, with Scotland 16-6 up and having endured a sustained, if not particularly threatening, period of Italian dominance, was even better still, involving all four Scottish three-quarters on a merry dance down the blindside, with Scott Gray finishing off both the move and the visitors.
Similar(49)
The superficial impression is of a vibrant and competitive lower level; even better, one still populated in the main by English players and managers.
And although every book is interesting, reading this way makes it even better, and still more interesting, because you have to imagine for yourself everything you have skipped, and you have to compose anew passages that don't make sense or are badly written, just as if you, too, were an author, a member of the Soviet Union's Writers Union.
Even better, they're still friends!
Using four signals is better than three; and even more is better still.
And the beating heart of the show is the dim Baby Cakes, who is a reminder of why "Beavis and Butt-Head" ages so well, even better than the still solid "Simpsons".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com