Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"The emotion was at the maximum level," Ranieri told Sky Sports News.
Claudio Ranieri says his emotions were at "the maximum level" after Leicester were crowned Premier League champions.
"I have arrived at my physical limit and I can't play at the maximum level.
"This is really an atrocity at the maximum level, where the whole population is subject to intimidation".
It is also of significance that food intake was highest at the maximum level of complementation.
Some 65% of volunteers gave shocks up to the maximum level, even though they believed such dosages could be fatal and heard screams, seemingly from another room.
It wasn't even possible to measure the radioactivity because it was above the maximum level on the measuring instruments.
Although the methods presented here were not fully effective (one subject was consistently recognized under the forced choice study design even at the maximum deformation level employed) this paper may point a way toward solution of a difficult problem that has received little attention in the literature.
Steep spirals are extremely dangerous manoeuvres in PPG; the position of the crew and the centrifugal acceleration (increased by the thrust of the engine) may reduce blood supply to the brain, which could cause a momentary state of mental confusion or even blackouts at a time when the maximum level of attention is required.
Pollutants included zinc discharged at 141 times the maximum level suggested by EPA to protect water quality; iron at 16 times the suggested level; and aluminum, copper and lead each at 10 times the suggested level.
In the words of ABC News, they are "being prescribed psychiatric medications at doses higher than the maximum levels approved by the Food and Drug Administration FDAA) in these five states alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com