Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
But even as we do half as well, the recent stagnation will be overcome.
"If this trend were to continue, it would harm the Japanese economy, even as we do all we can to recover from our natural disasters".
Yet, even as we do this, we will experience pangs of nostalgia for a time and a place on whose like we may not look again.
The Berkeley graduate community can and should rely on one another for support, even as we do what we can as individuals to make a difference today and into the future.
EMMA DONOGHUE: Ah yes, Laura, the paradox of publicity is that even as we do it, we know it's killing off the chance of another reader happening across our book in the ideal state of innocence.
BUT even as we do, I understand that it's not so terrible — that it is, in its way, another reflection of the stock we put in one another's reactions and judgments.
Similar(42)
We cannot laugh quite as easily at Nichols and May or even Lenny Bruce as we do at Chaplin or Keaton, because their subjects are too narrowly circumscribed, but their comic reflections on our urge to be comically self-reflective still resonate.
Even accepting as we do the principles of deference set out in Chevron v. Natural Resources Defense Council, we at this time have doubt, in the light of the record and plaintiff's arguments on appeal, about the correctness of the I.N.S.'s interpretation of Section 1158.
And even then, as we do today, we'll still need heroes to help keep Nazis in line.
Currently, there exists no general model for the intensity of signal peak in small compound MS. Here, the problem is even harder, as we do not know the fragment's molecular structure but only its molecular formula.
In that article, Bailey and Greenberg argued that "even assuming, as we do, that homosexuality is entirely acceptable morally, allowing parents, by means morally unproblematic in themselves, to select for heterosexuality would be morally acceptable".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com