Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Critics like Michaele angela Davis said the appointment of Elliana Placas to the fashion director post "hurt, literally, spiritually," while Najwa Moses asked, "How could such a prestigious title who is deeply rooted in its target audience let someone who is not even apart of the African Diaspora detonate our image?
Similar(59)
Even apart from ignorance of the basic facts, most people simply do not think politically.
These processes, part of the routine of 'taking pills', can theoretically affect quality of life, even apart from any adverse effects of the medication itself.
The utter freshness of the Hartford show — even apart from the presence of unfamiliar gems that have been turned up by the curator, Elizabeth Mankin Kornhauser — marks Hartley as both an ethical and an aesthetic hero.
THERE are many reasons to make a special trip to the nation's capital, even apart from the inauguration of Barack Obama: acres of museums, fine Federal architecture, grand sweeping parks and gardens, charming neighborhoods, neat music clubs and, of course, the chance to watch your government at work (or perhaps not).
Mars doesn't show the same kind of major chemical upheaval, even apart from the lack of cities or obvious bug-eyed tentacled weirdos.
Nonetheless, even apart from the impact of awards, I get an extra jolt of pleasure seeing awards go to movies, performances, or technical achievements that I admire — and that pleasure has its roots in the essence of movies.
Climbing technologies (and clothing) have vastly improved since those heady days, but even apart from the possibility of falls, there are still the dangers of the low oxygen, freezing temperatures, exposure to wind and sun, and the exertion to contend with.
Even apart from the silence of Republican leaders about the Bush Justice Department's use of similarly flawed "gun walking" tactics, the letter wreaks of hypocrisy.
Even apart from the context of obligationes, "institution" (or "imposition") was regarded as the assigning of meaning to expressions of language.
Even apart from his lack of experience, Mr. Dorn said, it was virtually impossible to be effective.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com