Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
The histogram evaluation corresponds to a method by Mendelsohn und Mayall [25] and is a well-established approach.
For SU single-cell transmission, the CQI estimation is straightforward, since the intercell interference is not coordinated, and therefore the level of interference estimated for CQI evaluation corresponds to the actual time of receiving the data signal.
The number of user drops used in our evaluation corresponds to 500 as presented in Section 2. This amount of user drops was obtained through a generate and test algorithm, given that simulating a larger number of user drops does not change the user capacity metric.
The geographic scope of the evaluation corresponds to the areas covered by the programmes mainly on the national level and the local level in Upper Egypt Governorates (mainly Assiut, Menya, Sohaq and Qena) as well as Cairo and Alexandria.
Similar(56)
The results from this evaluation corresponded to accepted theories about the unmodified clay's behavior, indicating that the methodology is precise enough to distinguish the effects of the studied factors on these clay suspensions.
The second evaluation corresponded to the time at which "recovered" flowers were observed.
This evaluation corresponded to the determination of whether a particular gene or mutation concept was mentioned in an abstract, and we used the UMBC gold standard discussed above for this.
The EORTC questionnaire explores patient's feelings during the last week; this might partially affect the observed results, because the time chosen for evaluation corresponded to therapy for the weekly and no therapy for the 3-weekly arm.
These subjective evaluations corresponded to the effects observed in practice.
These evaluations corresponded to the summer, fall, winter, and spring periods, respectively.
The second evaluation strategy corresponds to the submission of the candidates to be subjectively evaluated by domain experts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com