Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'evaluation and determination' is correct and usable in written English.
You can use it when you are discussing something that requires careful consideration before making a decision. For example, "After careful evaluation and determination, I have decided to accept the job offer."
Exact(14)
To date, the evaluation and determination of mechanical behavior of AC remain resorting to experiments.
The evaluation and determination of the Ic of HTS stators in axial flux configuration by inductive methods are presented.
This paper aims at evaluation and determination of different design parameters like coating materials, coating thickness, grating period and the grating length for design of better performance FBG sensor for low temperature/stress measurements.
AM, RL, SV, and CV participated in subject evaluation and determination of eligibility for this study.
A defensible method for concept evaluation and determination is therefore still needed.
The rats were sacrificed for histological evaluation and determination of serum neopterin, TNF- α, and IFN- γ levels.
Similar(46)
The evaluation and the determination of the fatigue endurance limit requires for testing at low strain levels.
Concrete petrography itself may serve different purposes, such as product evaluation and control, determination of the type of aggregate or binder used, and damage diagnosis.
The present study describes, for the first time, the development and validation of a stability-indicating HPLC method for stability evaluation and quantitative determination of VRC in the presence of its degradation products.
While control banding has been identified as a suitable framework for the evaluation and the determination of potential human health risks associated with exposure to nanomaterials (NMs), the approach currently lacks any implementation that enjoys widespread support.
AC helped in psychological evaluation and IQ determination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com