Sentence examples for evaluating to which from inspiring English sources

Exact(3)

Regional directors are evaluating to which housing projects to give priority.

A consequence of this observation is the possibility of evaluating to which extent the relationship between selection candidates and training animals would affect the accuracy of genomic predictions.

For further details of the actual IRT approach, see Additional file 2. The Mokken scalability analysis [ 6] is an efficient method in evaluating to which extent (scalability) the items in a questionnaire work together to form one underlying latent trait.

Similar(54)

In this section, it is evaluated to which degree this goal has been achieved.

The goal of this section is to numerically evaluate to which extent the accuracy in detecting reader interference improves as n increases.

We used the Anderson-Darling test (Corder and Foreman 2009) to evaluate to which extent the paired differences are normally distributed.

The goal was to evaluate to which extent the adopted design approach may leverage the acquisition of distilled knowledge about such design trade-offs.

By calculating the ΔpROC-AUC values after shuffling of the protomers, one is able to evaluate to which extent the protomers have an impact.

An in-depth analysis evaluates to which extent the number of the additive components in a possible collision affects the accuracy of collision detection.

We also evaluated to which extent these associations could be explained by low-grade inflammation (LGI) or endothelial dysfunction (ED).

Refined phenotyping would be interesting to evaluate to which extent this corresponds to variation in developmental rate vs. differences in plant architecture.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: