Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(17)
Because most of patients lack the required knowledge for evaluating the technical quality of the services, their evaluation of quality is based on the medical care process [ 9].
The model has a positive impact on overall learning process outcomes by evaluating the technical aspects while maintaining the quality of mobile learning delivered.
Due to a national policy of solid wastes recently promulgated, Brazilian cities are evaluating the technical and economic feasibility of incinerating the non-recyclable waste.
In practice, however, precise knowledge of the properties of the geological formations is elusive, and quantification of the reliability of a deterministic approach is crucial for evaluating the technical and economical feasibility of the design.
The plant was designed as a demonstration unit aimed at evaluating the technical and economic feasibility of using this type of technology to provide remote coastal communities in the UAE with fresh water.
This paper examines the most relevant technical and economical issues in designing domestic RWH systems, evaluating the technical feasibility and economical viability of this technology in the particular weather and water use in Portugal.
Similar(43)
The aim of this evaluation is to evaluate the technical viability and to measure the impact on the efficiency and clinical outcome.
Someone with technical training would be well-positioned to evaluate the technical merits of this claim.
Critics also ask why just one TfL employee evaluated the technical bids – a situation described as extremely poor practice by Smith.
In Step 2, you evaluate the technical feasibility of the control options you identified in Step 1.
A technological assessment of this process was conducted to evaluate the technical benefits and limitations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com