Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Kin is an attempt at evaluating the gap between society's ideals and its realities".
The underlying selection strategy relies on the choice of a loss function, which aims at evaluating the gap between the actual and the predicted outcomes for each candidate.
Similar(58)
The rapidity of data accumulation necessitates such a systematic approach as a starting point for evaluating the gaps in our knowledge base.
However, there are no multicenter studies evaluating the gaps in knowledge on diagnosis and treatment of IFIs and on compliance with current guidelines in European prescribing physicians.
We next carry out simulations to evaluate the gap between real implementations and numerical computations.
In order to evaluate the gap effect, a differently structured sensor was designed and fabricated, and their properties were compared.
This study evaluates the gap between the rule and the implementation of forest fiscal policy, focusing on regulatory, economic, administrative, and informational instruments.
The objective of this study was to evaluate the gap dynamics in old-growth boreal forests across a large landscape where deer populations currently exist at high abundance.
The theoretical limit based on the constellation constraint capacity (CCC) [18] is used to evaluate the gap in E b /N0 values between that required to achieve a low enough BER (=10−5) and the theoretical limit CCC for a set of N possible transmitted symbols a is given by C = log 2 ( N ) − 1 N · ∑ k = 0 N − 1 E log 2 ∑ i = 0 N − 1 exp − | a k + w − a i | 2 − | w | 2 2 σ 2, (12).
Assessment of the VO2/DO2 relationship is a theoretical means to evaluate the gap between actual VO2 and nVO2.
To further evaluate the gap junction functional status of each REK cell line created, a dye transfer assay was performed on a wounded monolayer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com