Sentence examples for evaluating the difficulty of from inspiring English sources

Exact(2)

American political discourse has grown more simplistic for decades, at least according to the Flesch-Kincaid reading-level formula, a gauge widely used by publishers and educators for evaluating the difficulty of a text, according to the length of its words and the complexity of its sentences.

For evaluating the difficulty of an item, it is helpful to consider the likelihood of guessing the correct answer.

Similar(58)

They are guided by the values of some data complexity measures, which evaluate the difficulty of the binary sub-problems.

In this paper, we discuss the interest and the need to evaluate the difficulty of single player video games.

The purple label represents the drawing immobilization line, and we determined how much time each participant spent on drawing to evaluate the difficulty of the task.

Interpreting the results in this way requires test-takers to be able to evaluate the difficulty of an item relatively quickly, that is, below the response time threshold.

We conducted a small preliminary experiment in order to evaluate the difficulty of preparing teaching material by the rule definitions in our system.

Additionally, the team re-evaluated the difficulty of the game based on feedback from players of Guitar Hero III who felt that there were "too many brick walls for casual fans".

The anesthesiologist who inserted the SLIPA subjectively evaluated the difficulty of the insertion (easy, normal, or hard).

The questionnaire assessed the conscious strategies used by the subjects in each task and period to evaluate the difficulty of the tasks.

At the end of the chapter, the authors make suggestion for further application of FLA approach, such as in evaluating the difficulty level of students' reading materials and students' academic writing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: