Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Finally, evaluating impact on a field is ostensibly a much longer-reaching endeavour, and data collected 7 months following such an event is likely to be somewhat speculative, as is data from an in-conference assessment.
Similar(59)
The second motivation comes from the fact that many diagnostic assays exist for human diseases while very few are available for evaluating impacts on environmentally-relevant organisms.
Only one study in our review attempted to evaluate impact on using a model [ 52], which included an author who developed the particular methodology [ 50].
Future cycles should include rigorous assessment methods to evaluate impact on student learning and practice.
Standard immunogenicity strategy provided data to evaluate impact on InO efficacy, pharmacokinetics, or other clinical parameters in patients.
Objectives: The primary aim of the project was to implement the GTC into four diverse NHS hospitals and to evaluate impact on the safety and quality of care delivered.
Primary outcomes were not explicitly prespecified in the protocol; the intent was to evaluate impact on common childhood illnesses including diarrhea, pneumonia, and febrile illness.
Our objective was to evaluate impact on asthma control of inhaler device switching without an accompanying consultation in general practice.
A multicenter randomized study is warranted so as to confirm these results and to evaluate impact on pulmonary function status, pain, and quality of life.
A structured literature search for community-based interventions focusing on perinatal health revealed no randomized, controlled trials, but two studies in developing countries which had evaluated impact on Perinatal health outcomes.
Sensitivity analyses were performed to evaluate impact on the model of single parameters, such as WHO performance status, age, sex, Binet stage, bendamustine costs, inpatient and outpatient costs, and utility values.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com