Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since the trolley was being developed as part of feasibility work in preparation for a trial evaluating deferred cord clamping, clinicians using the trolley were aiming to provide immediate newborn care with an intact umbilical cord whenever possible.
Similar(59)
To report the 3-year follow-up results within a previously reported randomized trial evaluating prompt versus deferred (for ≥24 weeks) focal/grid laser treatment in eyes treated with intravitreal 0.5 mg ranibizumab for diabetic macular edema (DME).
I'm also evaluating how we defer, take the ball, whatever we do to maintain the plan to win".
While they are in charge of disciplining and evaluating staff members, they plan to defer all decisions about curriculum, policies, hiring and the budget to a governance committee made up largely of teachers elected by colleagues.
To report 5-year results from a previously reported trial evaluating intravitreal 0.5 mg ranibizumab with prompt versus deferred (for ≥24 weeks) focal/grid laser treatment for diabetic macular edema (DME).
Our treatment rate is in line with a recent randomized controlled study evaluating the impact of an integrated care approach among CHC patients originally deferred from CHC therapy due to mental health and substance abuse comorbidities [ 26].
However, they recognized that the policy was wanting in parts and deferred to the review process as an effective mechanism to evaluate the problems and amend accordingly.
The CROP study is a randomised controlled trial of deferred ADT or upfront cryotherapy in men with localised RRPC designed to evaluate the efficacy and tolerability of SPC.
In this paper, we have only evaluated the use of PICO deferring the investigation of its variants for future work.
"They were deferred.
Necessary maintenance was deferred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com