Exact(4)
Working Group 1 of the JCGM is responsible for the Evaluation of Measurement Data series of documents that gives information for evaluating and expressing uncertainty in measurement.
Music is an especially powerful shaping force, for listening to and especially playing it engages many different areas of the brain, all of which must work in tandem: from reading musical notation and coordinating fine muscle movements in the hands, to evaluating and expressing rhythm and pitch, to associating music with memories and emotion.
It should be noted that Facet "Joy" belongs to the Emotional Domain: evaluating and expressing emotions is not an easy task, and a strong respondent-by-item interaction is more plausible than for the other two Domains.
Test-retest was used to check the reliability of TTDN according to the Guidelines for Evaluating and Expressing the Uncertainty of NIST Measurement Results.
Similar(56)
The ratios between target cDNA and GAPDH as housekeeping gene were evaluated and expressed as relative amount of genetic expression.
However, relationships between decisions made in the design phase and the life cycle are difficult to evaluate and express.
The performance of the dehumidifier was evaluated and expressed in terms of the moisture removal rate (mcond) and the dehumidifier effectiveness (εy).
The concordance between matched FFPE and frozen samples was evaluated and expressed as a Pearson's correlation coefficient, with values ranging from 0.80 to 0.97.
The number of different PSA-NCAM+ morphological types was also evaluated and expressed as percentages in Figure 1R.
In creating synthetic weather records, the site-specific variation of important climatic parameters is evaluated and expressed in statistical terms, e.g. as the standard deviation of daily temperatures from the monthly mean, or the average duration of wet and dry spells [31].
Viability was evaluated and expressed as a percentage of the control condition plate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com