Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(13)
Especially when evaluating a large number of systems, the prioritization issue directs the evaluation team to focus on what actually matters, saves time, and efforts.
As aforementioned, the theoretical framework presented in this manuscript can be used for evaluating a large number of broadcast protocols.
The Home Office is evaluating a large number of responses to a consultation exercise about the policy before announcing how it will proceed.
Technical challenges, such as evaluating a large number of models with long runtimes, have restricted the application of Bayesian inference to groundwater modeling.
After evaluating a large number of trials, an optimal model is selected from various neural network architectures for segmentation and sequence.
With the emergence of electronic marketplaces, it is only natural to seek automated solutions that are capable of rapidly evaluating a large number of bidding, sourcing and procurement options.
Similar(47)
Therefore, further studies evaluating a larger number of patients and, possibly, the three-dimensional evaluation of the airways using CBCT, where legally and ethically acceptable, could be useful to assess more precisely the possible correlations between orthodontic treatments and airway space.
For these reasons, the accuracy of the SSC and sugar content estimation could be improved by evaluating a larger number of fruits within a single tree rather than by increasing the number of trees per genotype.
This process is necessary to short-list the repair materials and to make a rational evaluation because it is impossible to evaluate a large number of repair materials at once.
Furthermore, EPs often evaluate a large number of patients in a short period of time.
People have limited ability to generate and evaluate a large number of potential innovation alternatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com