Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The benchmarker evaluates much faster than real-time and in an off-line mode how long it takes for an industrial workflow to be executed on a given resource guaranteeing an almost real-time implementation of the video processing algorithms on the plant.
Similar(58)
"In general women are getting tested and evaluated much earlier than men," explains Greg Sommer, co-founder and CEO of Sandstone Diagnostics which makes the Trak device.
Given the security restrictions associated with this information, and my inability to consult staff or counsel on my own, I feel unable to fully evaluate, much less endorse these activities.
SIEMs should be evaluated much more by the research community, especially with regards to experimentation.
Different strategies can be evaluated much more rapidly than is possible through trial and error in the field.
Also, we notice that UP-RNNLM performs slightly better than UP-FNNLM, while UP-FNNLM can be evaluated much faster than UP-RNNLM.
For this reason, questions regarding the ultimate tenability of Aristotle's doctrine of categories take on a special urgency for evaluating much of his philosophy.
The goal of global surrogate modeling is to create an approximation model that mimics the original simulator, based on a limited number of expensive simulations, but can be evaluated much faster.
A 2005 study found that both women and men were judged for a high number of sexual partners, but other research has suggested that women are evaluated much more harshly than men.
This will make it possible to evaluate much larger numbers of SNPs across tens of thousands of accessions, enormously increasing both the power and the resolution of evolutionary analysis.
Thus the present study is extremely rich in tumor profiling, allowing us to evaluate much more completely and rigorously our proposed techniques for identifying etiologically distinct sub-types.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com