Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Pilot-scale reactors with a surface area of up to 8 m2 (cultivation volume 50 140 L) were constructed and evaluated using a dynamic climate simulation technology (light, air temperature and humidity) integrating natural sunlight and multi-color LED arrays for a highly realistic reproduction of the sunlight spectrum.
Change in cognitive state was evaluated using a dynamic model of cognitive transition.
In vitro release of 5-FU from cubosomes was evaluated using a dynamic dialysis method.
Similar(57)
Kinetics of soil removal for different chemistries are evaluated using a Fluid Dynamic Gauge.
[Ca2+]i dynamic was evaluated using a ratiometric method (excitation 340 nm/380 nm, emission 510 nm typical for fura-2AM) as previously described (10).
The surface-wetting properties were evaluated by an Easydrop goniometer (KRÜSS, Hamburg, Germany), and the dynamic angle was evaluated using a DSA 100 goniometer (KRÜSS).
Dynamic scans were evaluated using a dedicated software application Syngo Volume Perfusion Body with preset for myocardium (Siemens Healthcare, Forchheim, Germany) that included automatic motion correction algorithm with possibility of manual adjustment.
The performance of the models was also evaluated using nonlinear dynamic analyses under an ensemble of 2%-in-50-year pulse-type near-fault ground motions.
The collapse capacities of prototype frames were also evaluated using incremental dynamic analyses and FEMA P-695 methodology.
High temperature properties were evaluated using the Dynamic Shear Rheometer (DSR) and the separation properties by Tubes in conjunction with DSR method.
The rheological properties for furfural activated and conventional CRM binders were evaluated using the dynamic shear rheometer (DSR) and the gel permeation chromatography (GPC).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com