Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Conyac's translators have their finished work evaluated multiple times for accuracy by other translators before it is delivered to clients.
Fuersattel et al. evaluated multiple time-of-flight cameras with respect to different error sources [7].
Few studies have simultaneously evaluated multiple levels of influence on whether children walk to school.
For the empirical exploration, we identified a Korean chaebol that evaluated multiple potential M&A targets during the 2000s.
This work evaluated multiple gridded climate datasets in order to determine optimal predictors of seasonal streamflow in West-Central West-Central Florida
However, with the exception of [17], none of the reviewed papers have evaluated multiple pipeline job executions from the cluster provider's point of view.
Two-thirds of included studies evaluated multiple weight-estimation systems and contained paired data or made direct comparisons, while one-third evaluated only a single system.
Pines evaluated multiple modalities and found that both abdominal CT and abdominal ultrasound increased between 2001 and 2005, but his study's time span was relatively brief [12].
A relatively small percentage of studies evaluated multiple interventions but the majority did not consider explicitly the issue of how these should be handled in the analysis and relied on pairwise comparisons of interventions.
Multiple gene amplification studies for the diagnosis of tubercular uveitis have not been reported, although a few studies have evaluated multiple targets as separate uniplex PCRs in other extrapulmonary conditions.
Alginate calcification has been previously reported clinically and during animal implantation; however no study has investigated the mechanism, extensively characterized the mineral, or evaluated multiple methods to regulate or eliminate mineralization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com