Your English writing platform
Free sign upExact(4)
Those that stated their theoretical frameworks could be evaluated in terms of suitability of technical tools.
Results obtained were evaluated in terms of suitability of the selected bottled water samples for human consumption.
Additionally, trend materials needed to be evaluated in terms of suitability for computer delivery as they had all been originally designed for paper-and-pencil administration.
The data obtained by chemical analyses were evaluated in terms of suitability as shown in Tables 2 and 3, and are represented in bar diagrams in Figs. 4 and 5.
Similar(56)
This method is evaluated in terms of its suitability regarding the slow response and recovery of the gas sensors, and experimental comparisons of different exploration strategies are presented.
The resist was evaluated in terms of its suitability to combine direct proton beam writing (PBW) and UV lithography techniques for incorporating few tens of micron and micron- to millimeter sized features respectively.
The data obtained by hydrogeochemical analyses of twenty-five surface water samples of Pratapgarh district were evaluated in terms of its suitability for drinking and domestic uses.
Five different SOFC system designs are evaluated in terms of their energetic performance and suitability for meeting residential thermal-to-electric ratios.
The suitability of any particular approach must be evaluated in terms of method, cost, practicality and capability to provide information that can be translated into management practices useful for achieving the monitoring programme objectives.
Finally, the suitability of the multi-objective approach was further evaluated in terms of its ability to effectively guide the search process.
The study instruments will be evaluated in terms of ease of administration as well as acceptability by participants in order to inform their suitability for the main trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com