Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ultrasound has been increasingly used for acute abdominal disorders in recent years and consequently, has been evaluated as useful for the diagnosis of bowel obstruction.
This information was evaluated as useful by six health professionals, while nine other health professionals stated they did not receive a sufficient number of assessments in order to be able to evaluate the quality of the received information.
Similar(58)
The differential cultivars were, in the first place, being evaluated as the useful resistance gene donors for the local breeding programs.
The proposed SERS platform can be evaluated as a useful tool for the follow-up amoxicillin pollution and low-level detection of amoxicillin in aqueous media.
Even the interview itself was often evaluated as very useful, as it was considered a good opportunity to consider the patient safety principles again.
Moreover, Morita et al.[ 6] observed that PCTs were introduced at more appropriate times and evaluated as more useful for symptom control than were PCUs.
Consequently, ultrasound was evaluated as applicable and useful for the recognition of incarcerated obturator hernia.
In our case series, ultrasound directly showed an incarcerated obturator hernia, and was evaluated as applicable and useful for the recognition of the entity.
The strong and specific suppression of gene expression by RNAi is currently being evaluated as a potentially useful method for developing gene-silencing therapies for cancer [ 16, 17].
And although the guidelines recommend not using '90-degree side to side turn' and 'reactivation and mobilisation by paramedics', the majority of the nurses evaluated these as useful.
Telephone interviewing is not only an inexpensive and time-saving method, 54 55 but also it has been evaluated as a valid and useful method in qualitative research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com