Sentence examples for evaluated as difference from inspiring English sources

Exact(1)

In addition, some specific active sites were strongly conserved among plants as supported by sequence alignment and by evidence of negative selection evaluated as difference between non-synonymous and synonymous mutations.

Similar(59)

Interpreting data from biomarker studies is confounded by differences in study design, inclusion/exclusion criteria of patients, duration of treatment, time of sampling and laboratory evaluation, as well as differences in evaluated endpoints of treatment, making it difficult to compare studies in a systematic review or a meta-analysis in a meaningful way.

The components are evaluated as follows.

The language used in each quote was then closely analysed and evaluated as being either conflictual, cooperative or both.

The percentage of the pharmaceuticals was evaluated as follows: R, =frac{(C_{text{0}} - C_{text{e}}) times 100}{C_{text{0}}} (2).

The residual ERG recording, first evaluated as cone response, actually corresponded to rod function mimicking cone function by responding under normally cone-isolating lighting conditions [9].

The degree of CENP-H staining in the sections was observed and evaluated as described previously [18].

Presence of bone marrow lesions (BMLs) was assessed with the PD-FSE sequence and evaluated as described [ 17].

We evaluated difference maps in relation to ancillary data for all 66 mapping regions.

We correlated mGluR5 expression with classical neuropathological hallmarks of HS and further evaluated mGluR5 differences related to previous occurrence of an initial precipitating injury such as febrile seizures.

With the evaluated motions, differences in the shapes of the weighting filters results in up to about 31% difference in r.m.s.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: