Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
Mo-doped Pr0.6Sr0.4Fe0.8Ni0.2O3-δ (PSFNM) perovskites are synthesized by a modified Pechini method and evaluated as both anode and cathode for intermediate-temperature symmetrical solid oxide fuel cell (SSOFC).
In order to aid in the design of more potent and selective Ado analogs, eighty nucleoside analogs with modifications to the adenine (Ade) moiety of Ado were evaluated as both substrates and inhibitors of Ado kinase from M. tuberculosis, and a subset was further tested with human Ado kinase for the sake of comparison.
CD4 count was evaluated as both a continuous and dichotomous variable, categorized as <200 and ≥200 cell/ml.
As sensitivity analyses, RRT dose was evaluated as both continuous variables and categorical variables.
Continuous covariates were scaled by their median values and were evaluated as both linear and power functions.
Estimated GFR was evaluated as both a continuous and a dichotomous variable (< or >60 ml/min per 1.73 m) (13).
Similar(48)
In the same set of experiments the mRNA and protein level of TIMAP were evaluated as well; interestingly, both increased in the RACK1 depleted HPAEC.
Parameters of angiogenesis were evaluated as above.
Herein, hierarchical accordion-like TiO2/Ti3C2 nanohybrid is purposefully synthesized by using Ti3C2 as single precursor through a scalable hydration process, and further evaluated as promising anode material both for Li-ion batteries (LIBs) and Na-ion batteries (SIBs).
In the analog model, water temperature (Wt), silica (Si), light intensity (Li), and chlorophyll a (Chl-a) were evaluated as impact factors both individually and in combination.
A series of novel berberine derivatives were designed, synthesized, and biologically evaluated as inhibitors of both acetylcholinesterase (AChE) and butyrylcholinesterase (BuChE).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com