Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"evaluate the relationship" is correct and can be used in written English.
You can use it when you want to ask someone to analyze or assess a certain relationship or connection between two or more things. For example, "I want you to evaluate the relationship between these two popular songs to determine their similarities and differences."
Exact(60)
plan to evaluate the relationship before making any further commitment.
Eventually, Hayley goes into premature labor, which forces the narrator to evaluate the relationship she wants to have with her.
To evaluate the relationship between ampicillin dosing, exposure, and seizures.
To evaluate the relationship between blastomere number and aneuploidy.
Zeta potential measurements were used to evaluate the relationship between surface charge and stability.
Linear regression analysis was used to evaluate the relationship between aPTT and anti-Xa.
To evaluate the relationship between ΔSOFA and mortality in patients admitted to the ICU.
Those records gave the researchers 800 different parameters with which to evaluate the relationship between climate change and public perception.
Future studies will be necessary to evaluate the relationship between altered microstructure and treatment responsiveness.
Several recent papers evaluate the relationship between ecological characteristics and extinction risk in bats.
Odds Ratios (OR) were calculated to evaluate the relationship between two categorical variables.
More suggestions(18)
analyze the relationship
judge the relationship
ascertain the relationship
assess the relationship
evaluate the link
evaluate the interrelation
evaluate the connection
appraise the relationship
identify the relationship
examine the relationship
evaluate the correlation
evaluate the linkage
evaluate the interplay
gauge the relationship
evaluate the linkages
evaluation the relationship
evaluate the links
evaluate the relations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com