Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "evaluate the presence of" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to examine or analyze a particular phenomenon in order to ascertain its existence, relevance, or importance. For example, "We will need to evaluate the presence of bias in this research before we can accept its conclusions."
Exact(60)
The second year (evaluation period) was used to evaluate the presence of HEs and ACVEs.
Radiological evaluation of the thorax (three projections) was performed in order to evaluate the presence of distant metastases.
To this end, we used immunofluorescence to evaluate the presence of the SUZ12 PRcomponentent at telomeres.
The objective of this study is therefore to evaluate the presence of public technological externalities.
To evaluate the presence of extreme findings and fluctuation in effect size in endocrinology.
To evaluate the presence of the damages, acoustic emission and C-Scan techniques were used.
Finally, a numerical method to evaluate the presence of such instability is proposed.
To evaluate the presence of recall bias in retrospective studies of physical activity and myocardial infarction.
To evaluate the presence of fungi on contact electrodes and ultrasound transducers from physiotherapy clinics.
To evaluate the presence of nerve fibers and histopathology of normal peritoneum and endometriosis-harboring peritoneum.
The remaining studies did not evaluate the presence of bad habits.
More suggestions(15)
discuss the presence of
gauge the presence of
discover the presence of
examine the presence of
investigate the presence of
identify the presence of
assess the presence of
analyze the presence of
establish the presence of
evaluates the presence of
examining the presence of
test the presence of
assessing the presence of
asses the presence of
evaluation the presence of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com