Your English writing platform
Free sign upExact(30)
A central composite rotatable design (CCRD) was employed to evaluate the interactive effects of various parameters.
A central composite design (CCD) was applied to evaluate the interactive effects of adsorption variables.
The purpose of this study was to evaluate the interactive toxicity of ethanol with potassium dichromate (K2Cr2O7-chromium).
Response surface methodology (RS M in accordance with Box-Behnken Design was employed to evaluate the interactive effects of these factors.
Therefore, a study was undertaken to evaluate the interactive toxicity of DEP and PCBs in young female Wistar rats.
Students were asked to create avatars, or personas, to explore the virtual world called "Second Life" and to evaluate the interactive experience.
Similar(30)
This study evaluated the interactive effect of Cu II) and Zn II) on anaerobic ammonium oxidation (anammox) activity using response surface methodology with a central composite design.
The Box Behnken design matrix and response surface methodology (RSM) were applied in designing the experiments for evaluating the interactive effects of the three most important operating variables.
The CCD experiments were designed with the help of Design-Expert 10.0.3 software (trial version) and used for evaluating the interactive effects of the four most important operating variables namely pH, temperature, time and dye concentration.
The present study evaluated the interactive benefits of dietary administration of heat-killed Lactobacillus plantarum (LP) and vitamin C (VC) on the growth, oxidative status and immune response of red sea bream (Pagrus major).
In addition, the central composite design (CCD) matrix and response surface methodology (RS M were applied in designing the experiments for evaluating the interactive effects of temperature, pH, initial dye concentration and catalyst dosage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com