Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(16)
Pearson's correlation coefficient was used to evaluate the concordance between the MBF and CFR values.
We aimed to evaluate the concordance between this technique and the conventional microbiological methods (CMM) for the diagnosis of VAP, assuming that it could support a decrease in broad-spectrum antibiotics consumption.
To evaluate the concordance between pseudodrusen as manifested by subretinal drusenoid deposits and large choroidal blood vessels using stereological analysis of spectral-domain optical coherence tomography (SD OCT) images.
Goal of the study was to evaluate the concordance between the contents of the defined dataset and actual needs.
One way to test whether these assumptions are reasonable is to evaluate the concordance between observed and expected disease risks, a method that is called calibration.
We aimed to evaluate the concordance between conventional microscopic methods (i.e. the histological sections) and digital scanned images from the same material applied to three markers of proliferation.
Similar(44)
For evaluating the concordance between clinical diagnoses and Eurolight diagnoses we defined moderate, good and excellent concordance as agreement of diagnoses in 40 60 %, 61 80 %, and ≥ 81%% respectively.
The number of topic clusters was chosen by evaluating the concordance between the topic classification found using NCuts to the eight SFN theme labels (Table 5) which were available in the database for a subset of abstracts.
We evaluated the concordance between specific diagnostic tests and the surveillance tracheal aspirates (sTA).
We evaluated the concordance between the triage assigned during dispatch and that assigned on the scene.
We evaluated the concordance between breast tumor-derived and normal lymph node-derived genotypes for three polymorphic tamoxifen-metabolizing enzymes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com