Sentence examples for evaluate quality from inspiring English sources

The phrase "evaluate quality" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing the assessment or analysis of the quality of a product, service, or process.
Example: "In order to improve our services, we need to evaluate quality based on customer feedback and performance metrics."
Alternatives: "assess quality" or "analyze quality."

Exact(60)

Youth use cues and heuristics to evaluate quality, especially visual and interactive elements.

Our most recent work has involved the development of tools to evaluate quality of EBP implementation.

Mr. Watts said that cupping (coffee lingo for the formal, multistep tasting process used to evaluate quality) can help growers understand what a buyer is looking for.

His study was the first ever to utilize these measures to evaluate quality of care for migraine patients.

Immunostaining of tight junction proteins such as zona occludens-1 (ZO-1) is considered a standard technique to evaluate quality of lateral cell-cell boundaries.

We also have numerous educational programs to disseminate knowledge, and data registries to evaluate quality locally and nationally.

The model should help to evaluate quality aspects in neighbourhood parks.

To evaluate quality and readability of Internet-based information on halitosis.

Critics and historians can evaluate quality and importance, but the sun shines on the legendary and the forgotten, the great and the awful — Judy Garland's square of pavement and Mary-Kate and Ashley Olsen's — alike.

This study questions the validity of investigations designed to evaluate quality education as a simple universally applicable construct.

To evaluate quality of anaesthetic induction and cardiorespiratory effects following rapid intravenous (IV) injection of propofol or alfaxalone.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: