Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
A computer-based approach is tested in this study to precisely evaluate difficult laryngoscopy.
This means we need to collectively evaluate difficult moral choices -- getting away from "win-win" solutions to stare down the barrel of challenging realities.
The modified Mallampati classification (MMC) has been used to evaluate difficult tracheal intubation and laryngoscope insertion.
Rules on the other hand have a simple representation format, which allows to easily express and evaluate difficult problems.
Similar(56)
Such Big data-mining makes it possible to monitor for adverse drug events, profile specific drugs, identify off-label drug usage, uncover 'natural experiments' and evaluate difficult-to-test clinical hypotheses.
Furthermore, better circulation of information generates greater opportunities to evaluate difficult-to-observe quality and increases the cost of behaving opportunistically.
Another major source of AI growth is in the field of "decision automation systems". This involves AI programs capable of sending voice to text, processing handwriting, or otherwise evaluating difficult to classify information.
The protocols will establish procedures for opening the interview, evaluating difficult respondent questions, and for stopping the interview.
For evaluation by direct observation, the Council of EM Residency Directors Workgroup on teaching and evaluating difficult-to-teach competencies listed sign-out rounds and multidisciplinary team simulation as high-yield activities to evaluate multitasking ability [13].
Corporate social responsibility programs designed to address poor working conditions in emerging markets are often costly to implement, challenging to evaluate, and difficult to sustain.
This uncertainty also makes research to evaluate CBE difficult by virtue of a lack of central hypothesis about its role.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com