Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(58)
I'll evaluate conditions on the ground and weigh the best advice of our military commanders.
The fairest answer is that I don't know — a tour with a contingent of city officials is not the best way to evaluate conditions in a homeless shelter.
The National Hurricane Center uses the data to evaluate conditions at landfall and to verify forecasts.
Among its recommendations, the working group said that Washington should allow the independent monitoring of jails and prisons in the US and consider inviting the UN's Special Rapporteur on Torture and Other Cruel, Inhumane or Degrading Treatment or Punishment, as well as a separate working group focused on arbitrary detention, to evaluate conditions at detention facilities.
In short, we evaluate condition-specific co-expression for all gene pairs in a dataset, identify those pairs that are DE between conditions, and test for enrichment using a hypergeometric test as in Falcon and Gentleman (2007).
The aim of this study was to evaluate conditions that could predict a poor outcome.
In order to assess and evaluate conditions, heat stress must be described and measured correctly.
We then discuss a series of more realistic models for peer effects and evaluate conditions under which each model can be identified via IV analysis.
29 In developing the criteria to evaluate conditions and make recommendations, the expert group relied on a set of basic principles developed at the onset of the project.
People evaluate conditions differently depending on their expectations, values, and previous experiences, 15 and subjective well-being is the person's own evaluation of his or her life.
The following basic principles were developed as a framework for defining the criteria by which to evaluate conditions and make recommendations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com