Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "evaluate changes in" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to express the idea of examining something in detail and considering any alterations that have taken place. For example, "The team will evaluate changes in the economic landscape to assess the impact on business operations."
Exact(60)
Several lawmakers representing areas along the Jersey Shore say the state needs to quickly form a group to evaluate changes in hurricane evacuation routes.
To evaluate changes in CPAT scores after treatment for pain.
SWI can also be used to evaluate changes in iron content in different neurodegenerative disorders.
TCD is an efficient and feasible exam to evaluate changes in cerebral perfusion during sepsis.
To evaluate changes in tracer uptake and viable lesion volume quantitatively, analysis requires tumour segmentation.
Neural provocation tests or neurodynamic tests were used to evaluate changes in neural tissue.
It is also useful to evaluate changes in SOC pools and humification under different environmental impacts.
Compressive strength, mass loss, visual ratings and porosimetry were used to evaluate changes in concrete.
To evaluate changes in contrast sensitivity after surgery for macula-on rhegmatogenous retinal detachment (RRD).
All images were transformed to AutoCAD to evaluate changes in measurements before and after use.
This study was designed to evaluate changes in BNP during DSE.
More suggestions(17)
analyze changes in
investigate changes in
assess changes in
evaluated changes in
evaluative changes in
evaluate the alterations in
evaluates changes in
evaluate modification in
evaluating changes in
assessing changes in
assessment changes in
evaluation changes in
assesses changes in
asses changes in
evaluate change in
judge changes in
appraise changes in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com