Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
For the purpose, we define four scenarios that should be considered in femtocell deployment and evaluate capacities for both macro- and femtocells under the scenarios based on the simulator.
Both the MacCAT-CR and a similar instrument for treatment decisions, the MacArthur Competence Assessment Tool for Treatment (MacCAT-T), have been used in different studies in adults to evaluate capacities for decision making [ 32- 38].
Similar(58)
These resource management modules enable the simulator to evaluate capacity in macro- and femtocell networks.
This paper has provided an overview of capacity definitions, alternative analysis approaches, and tools available to evaluate capacity.
Policy analyses of Washington State, Pennsylvania and Louisiana's program implementation successes are used to illustrate the benefits of diagnostic and evaluate capacity as a critical element of EBP implementation.
Develop the capacity and infrastructure necessary to identify training needs and develop, implement and evaluate capacity-building approaches.
Partner and donor organizations should be prepared to test new strategies and approaches to monitor and evaluate capacity building initiatives [ 53].
In so doing, we assume that when theoretical concepts of community capacity dimensions are operationalized simply, lay members of the community rather than external experts or intervention participants—are positioned to evaluate capacity within their communities.
Also the spatial correlation properties for the different configurations are analyzed and the importance of considering path loss when evaluating capacity is highlighted.
These steam crackers are supposed to be the "heart" of basic chemical production, require high investments and are in focus when evaluating capacity utilisation of a chemical plant.
Key lessons from our research about monitoring and evaluating capacity building are 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com