Sentence examples for evaluate a version of from inspiring English sources

Exact(1)

In addition, we will evaluate a version of our TRNGs that has been fabricated by advanced LSI processes.

Similar(59)

In [24], we evaluated a version of BETA (1.2) which only supported input space partitioning coverage criteria.

Based on these findings, the aim of this study was to investigate the original dual-pathway model across 20 months and to evaluate a modified version of the model with self-esteem instead of negative affect as a mediator in the affect-pathway.

The purpose of the present study was to evaluate a French version of the CLQ for use in clinical and research settings and to replicate the psychometric findings of previous investigations of the English CLQ.

The present study therefore aimed to evaluate a revised version of R&R that has been adapted to be responsive to the needs of MDO's (R&R2 MHP) [ 26].

To develop and evaluate a screening version of the validated Scored Sodium Questionnaire (SSQ).

Objective: To evaluate a translated version of the Voice Handicap Index (VHI) as a diagnostic tool for people with and without a laryngeal pathology, among Hebrew speakers.

Following this, to evaluate a modified version of the HQ, the full dataset (N: 264) was randomly split into two similar sized independent groups: sample A (50% N: 132) and sample B (50% N: 132).

This measure, together with direct and indirect subjective reports, and a behavioral choice, is used to evaluate an empathetic version of the mobile system vs. a non-empathetic version.

The original protocol set out to evaluate an adapted version of the X-PERT® patient program using questionnaires and interviews.

We recently designed and evaluated a synthetic version of an AMP isolated and characterized from Argopecten purpuratus hemocytes.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: