Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "evade pursuing" is not correct in standard written English
It seems to be an attempt to convey the idea of avoiding being chased or followed. Example: "He managed to evade pursuing authorities by taking a different route."
Exact(1)
As Rabbi Tarfon said 2000 years ago, "It is not your obligation to complete the task, but neither are you free to evade pursuing it".
Similar(59)
The animal control officer, Bonnie Hernandez, had been monitoring the her police radio and knew that earlier in the morning the Bronco had evaded pursuing highway patrol officers by driving off the road.
And last week, pirates fired a rocket-propelled grenade at a tanker off the Nigerian coast during an hourlong chase, but the tanker was able to evade the pursuing skiffs.
Lucas repeatedly surprises himself with his skills at evading those pursuing him.
Evading the pursuing soldiers, Hartmann hid and waited for nightfall.
The group is soon spotted by stormtroopers and they flee into space, evading the pursuing Star Destroyers before jumping into hyperspace.
In his new piece, "Tactics," the dancers react so strongly to unseen forces — shoving away, taking in, pursuing, evading — that the forces become almost visible; it's high-energy dancing pushed into the realm of mime.
He evaded and I pursued, over and over until the smile faded into a scowl.
Manafort laundered more than $18 million, the indictment alleges, which he used to buy property, goods and services in the U.S., thereby pursuing a "lavish lifestyle" while evading taxes.
But he added that "we will pursue, and are actively pursuing, efforts to prevent Iran from evading U.S. or international financial sanctions, in Iraq or anywhere else".
In the scenario of an engagement between a light torpedo pursuing a submarine and the submarine attempting to evade the attack, the evasion methods for the submarine are modeled in fuzzy logic after tacticalization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com