Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A company in Florida called HelpJet is urging people to turn "a hurricane evacuation into a jet-setter vacation".
Similar(59)
The atoll's evacuation fits into a pattern of grim, if unsurprising, news.
Even as the evacuation extends into a third month, many residents say they have no concerns about returning to their homes.
There is a widespread view that it is only a matter of time before there is a potential emergency: a passenger ship in trouble and potential evacuation into freezing seas.
In these two strategies, refuge floor plays an important part because it not only provides a place for temporarily stop, but also for the transition from stair evacuation into elevator evacuation.
This often turned the evacuation into abandonment, with farming only viable once vegetation recovered.
He said: "The crew tried to coordinate the evacuation into the emergency boats but that proved to be impossible.
Her main wartime activity was leading an investigation by the Hygiene Committee of the Women's Group on Public Welfare, into the problems that arose from the large-scale evacuation into the countryside of city children.
Though no such acts were ever proved, the civilian government acceded to unprecedented military orders that subjected all West Coast Japanese first to curfews then to forced evacuation into detention camps.
In 1990, a statement jointly endorsed by the International Confederation of Midwives (ICM), the World Health Organization (WHO) and United Nations Children's Fund (UNICEF) called for countries to incorporate training in emergency uterine evacuation into midwifery education, in the context of their effort to promote safe motherhood [ 10].
"They'd rather die in their homes than die in their cars on some highway". The Rita evacuation quickly turned into a disaster, as motorists from the coast ran into residents fleeing Houston, clogging evacuation routes for miles in sweltering heat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com