Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
The emergency responses to these situations include sheltering-in-place, where students stay or go in a designated place; a lock down, where students stay in a protected space; or an evacuation, where students are evacuated to another area.
They have now been evacuated to another building," a reporter wrote.
With fires raging and one firefighter already dead, all but 9 of the 175 workers were evacuated to another platform, and then to the mainland.
The remote islands – roughly halfway between Australia and Hawaii – were deemed sufficiently distant from major population centres and shipping lanes, and in 1948, the local population of Micronesian fishermen and subsistence farmers were evacuated to another atoll 200 km away.
Half the inhabitants were to be evacuated to another camp three hours' drive away, but the transfer was delayed after that site was partially flooded too.Women like Arfa Hussein, who fled across the border from Sudan to the south, losing two of her children on the trek to safety, are once again on the move.
Those children had been safely evacuated to another facility as a temporary measure, and would be moved to Athens, state broadcaster ANA reported.
Similar(49)
Nonetheless, at one point there was an attempt to get Vice-President Cheney to evacuate to another location.
Instead, Israeli soldiers entered their building late Sunday night and told them to evacuate to another building.
So, the state is allowing what's known as guest dosing, where patients can receive medication at another licensed opioid treatment program in the central registry if their facility closes or if they have to evacuate to another city.
She paid $150,000 to install a ramp at the back of the building for patients to be evacuated to an ambulance ― another TRAP law requirement.
In March 1948 they were evacuated to Kwajalein, and then settled onto another uninhabited island, Kili, in November.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com