Exact(8)
The same night Van Cleef & Arpels sold a two-tier necklace of vintage emeralds newly paired with diamonds for a multimillion euro sum.
A debt restructuring agreement is a precondition for Greece to receive its next tranche of aid from Europe and the I.M.F., a 30 billion euro sum that the country desperately needs to stave of bankruptcy.
It isn't saying how much it's raised, except that it falls within "a six figure" euro sum.
Their incubator Rocket Internet joined by Holtzbrinck Ventures has invested a seven digit Euro sum in the multi-language online gaming world for kids.
The company has invested a double-digit million euro sum in the new facility, which doubles the company's baseline capacity for diethyl phosphinic acid aluminium salt (DEPAL -based flame retarDEPAL -based
At that time, a Frankfurter Allgemeine Zeitung report citing anonymous sources indicated that AdLink Group expected a three-digit million euro sum from the sale of the unit, adding that AdLink's valuation was nearly €400 million.
Similar(52)
This can become highly problematic, as the nominal euro sums involved in a major crisis are immense.
The 10 Esa nations that subscribe to the station project approved a 550m-euro sum at the Paris gathering to supplement the 1.4bn-euro package passed at the Ministerial Council in The Hague, Netherlands, in 2008.
By effectively shutting down one of the banks needing support, the government could lower the 5.8-billion-euro sum that international lenders are demanding in exchange for a bailout.
Last-ditch talks in the country are said to be at "a very delicate stage" but there appears to be no agreement over how to raise the 5.8bn-euro sum needed to secure a 10bn-euro (£8.5bn; $13bn) loan from the EU and IMF.
For example, if a car has a retail value of 7,000 dollars (5,502 euros), and a trade-in value of 5,000 dollars (3,930 euros), the sum is 12,000 dollars (9,432 euros).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com