Ai Feedback
Exact(11)
You see where it's all going, this endless "whither the euro question".
But would the eurozone really let them go? A. That is the million euro question.
Teamwork Indian privatisation takes wings Reprints Related topics Mannesmann VodafoneThe multi-billion euro question is which side has the dodgy lawyers?
It is the six million euro question – or much more, if you are Picasso's granddaughter enjoying reverse retail therapy by selling inherited art and property.
Mr Jonsson, the banker, believes the euro question could be as significant, in its way, as Iceland's decision to adopt Christianity and throw out its pagan gods 1,000 years ago.
When he was then asked about contacts with Mr Cameron, the Spaniard replied: "I haven't spoke to Cameron directly, because he is not fully involved in the euro question".The change of Spanish government is good news for lots of reasons.
Similar(49)
"The stupid Euro questions refuse to go away.
Telecinco's audience share and earnings are expected to drop this year.In this section A stress test for good intentions A billion-euro question Payback for Piëch Zapped Clock-watchers no more So long, Sol Gloom and boom Call the carabiniere ReprintsSurely the commercial stations stand to benefit as advertisers shift their spending from TVE? Alas, the French experience suggests otherwise.
Sales at convenience stores exceeded those at department stores for the first time in 2008, signalling a shift from chic to cheap.In this section A stress test for good intentions A billion-euro question Payback for Piëch Zapped Clock-watchers no more So long, Sol Gloom and boom Call the carabiniere ReprintsAnother reason for some companies' strong performance is specific to Japan, however.
That's the billion-euro question I am putting to you today".
In light of these difficulties the million-euro question for any person considering interdisciplinary training ought to be: What are the career prospects for such scientists inside and outside academia?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com