Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
Campaigners now hope to persuade the EU to adopt similar legislation across member states.
France and Germany have lobbied for the EU to adopt policies to help European companies compete with China.
The way government institutions used their political opportunities, such as the EU, to adopt and then abandon policies and legislation had a negative impact on desegregation practices.
German members of the European Parliament have led calls for the EU to adopt a law similar to Germany's own statute banning Nazi symbols.
She rejected a common fund to rescue European banks, which led the EU to adopt a "tool kit" of measures that individual countries could draw from as they saw fit.
Having signed the fiscal compact on budgetary discipline, Mr Monti wants the EU to adopt an "economic compact" to promote growth, especially by releasing the potential of the single market.
Similar(38)
The Disability Discrimination Act 1995 inspired the European Union to adopt EU-wide measures to tackle workplace discrimination against disabled people.
More importantly, if he does indeed persuade EU governments to adopt a common regime for taxing interest on the savings of non-residents, another of the great redoubts of national sovereignty the right to set direct tax rates freely will have been breached.To be fair to Mr Monti, he does not see things quite that way.
The European Commission has urged EU states to adopt national quotas for housing migrants, to ease the pressure on Italy, Greece and Malta.
Payoff: The European Central Bank should allow Greece to become the latest EU state to adopt the euro at the end of the year.
The ENVI Committee considered the Commission's proposal 'extremely disappointing from the point of view of health protection' [ 34], but the debate did not take place in a vacuum and the EU competence to adopt legislation should be taken into account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com