Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
In April Serbia signed a significant agreement with the EU, the first on its road to eventual accession.
But the EU, like Serbia, needs to find a way to deploy its mission there legally.On June 16th Bosnia signed a stabilisation agreement with the EU, the first step towards membership.
The Juncker confirmation marked two firsts in the EU: the first time the national leader of a big member state, such as Britain, had been ignored in the choice of commission president; and the first time the parliament, following elections in May, effectively dictated the nomination to Berlin, Paris, London and other EU capitals.
"I think the British public can be proud that we have cut the seven-year credit card limit for the EU the first time ever," he said.
Implemented by the Ministry of Health in partnership with UNICEF and the EU, the first phase of the project launched in 2008 and will continue into 2011.
Similar(55)
Despite the cost of growing sugar in Europe, the generous fixed prices enjoyed by European farmers encourage a glut which is dumped on world markets, making the EU the second largest exporter of white sugar.
This was mainly driven by increased production in India, while production in the EU, the second largest producer, remained relatively flat during this period.
EU is the first global domestic market".
In the international arena, the Spanish presidency of the EU during the first half of the year was largely overshadowed by the European financial crisis.
"The British public can be proud that we have cut the seven-year credit card limit for the EU for the first time ever," Cameron said.
In addition, Sweden assumed the rotating presidency of the EU for the first six months of 2001, with Persson emphasizing such issues as expanded membership, protection of the environment, and programs to reduce unemployment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com