Sentence examples for eu for all from inspiring English sources

Exact(24)

At the same time, the regulation intends to enhance economic development through clear and common rules throughout the EU for all companies with business in the EU.

Nor is it a question of continually reminding people that the Orbáns, Le Pens and Salvinis of Europe have nothing to offer beyond blaming the EU for all their evils.

The EU, for all its faults, is the world's biggest economy.

Yes, Britain would pay into the EU for all this, as does Norway.

While that balance was maintained, most people across Europe were content with the EU, for all its faults.

Accession to the EU for all or some of the chosen ten still needs to be ratified at the EU's December summit in Copenhagen.

Show more...

Similar(36)

Since 2004, Israeli settlement products have not benefited from trade preferences to the EU, while for all countries the EU has agricultural legislation that requires labeling of the origin of fruit, vegetables and honey.

The key finding is that—holding all individual characteristics constant the predicted migration duration of an immigrant facing Turkish ppp and wage ratio values is shorter than those of immigrants facing ppp and wage ratio values of EU countries for all three age-at-arrival groups.

There were no significant treatment differences between the US and EU groups for all of these total and subscale scores for the HRQoL end points (Table 2).

There were no significant differences between the US and EU groups for all end points with the exception of the FKSI item 'I am bothered by side effects of treatment' (P=0.02).

The draft proposal recommends giving duty- and quota-free access to the EU market for all Myanmar's exports except arms and ammunition.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: