Sentence examples for ethos of hope from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

This kind of uncertainty keeps many patients from throwing themselves wholeheartedly into the ethos of hope and empowerment that helps sustain many women with less aggressive forms of the disease.

Such an ethos would enable us to confront the common concerns of all members of European society independently of their origin - an ethos of hope not fear, trust not suspicion, reciprocity not domination, dialogue not condemnation, negotiation not aggression.3.

Similar(58)

An ethos of solidarity and hope.

#TooGood @gdnussports September 11 , 2012Jen (@spkitty) @gdnussports For those ofyou watching the US Open Final - this is the ethos of Scotland in action.The agony of hope.

Under theme 9 (ethos of PA for life...) the HOPE spoke of several aspects within the school environment promoting an ethos of activity, ideas backed in other research [ 35- 39].

Former Labour deputy leader Roy Hattersley, The Times: "Presumably he hoped to capture the ethos of the whole host nation.

The image and ethos of a country matter even if, as we must hope by relying on our sense of fair play, the direst consequences are avoided.

Whatever happens, one hopes it won't involve the ethos of Mr. Burns.

It's run by Du Xin, a Beijing native who opened the place in 2010 hoping to recreate the show's ethos of camaraderie.

It would serve the faith better than the fundamentalism of settler rabbis.Open wideThe haredim, perhaps incongruously, could offer hope for a more temperate, less obdurate ethos of Jewish nationhood.

HOPE spoke of numerous issues concerning the ethos of 'activity for life', whether this was for the whole school or specific to their department.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: