Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Stanford's School of Engineering believes that a student body that is both highly qualified and diverse in terms of culture, socioeconomic status, race, ethnicity, background, work and life experiences, skills, and interests is essential.
As Wade declares in the beginning of the film, in the OASIS you can "be whomever you want to be", whatever appearance, ethnicity, background, gender, sex, or species.
As an example, Coca-Cola purchased a 60-second ad during the Super Bowl in January titled "A Coke Is A Coke". The commercial suggested that everyone – regardless of ethnicity, background or political affiliation – can agree on a certain cold fizzy beverage on a hot day.
Height, weight, ethnicity, background, career, wealth, everything.
It should be read by young people of every ethnicity, background, and color.
For all on board, it was a unique opportunity to experience the physical world in which thousands of young American fliers of every ethnicity, background and region courageously fought their war.
Similar(45)
This reluctance was due to: the absence of procedures to express them, to the lack of knowledge thereof, fear of reprisals, of being misunderstood as well as factors such as age-related power, ethnicity backgrounds, and women's status.
Secondly, since participants were living in London or Nottingham/Derby, UK and more than 90% of them were White, our findings may not be generalizable to those in other geographic areas or with other ethnicity backgrounds.
Our community is made up of a complex web of ethnicities, backgrounds, sects, cultures, generations and political groups, with constant cross-pollination.
Different ethnicities, backgrounds and sexual orientations only make us stronger.
We're a diverse group of mixed ethnicities, backgrounds, and interests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com