Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
But, uh-oh, these days it's easy to find yourself biting into the ethnic version of a triple burger and fries.
In October 2015, in the UK, Toys R Us sold a white "Wooden Dolls Family Set" for £9.99, while the "ethnic" version was sold for £6.99.
Toys R Us is blaming a price difference between white dolls and the darker-skinned "ethnic" version found in several Canadian stores on an "operational error" and says it is "absolutely not due to the dolls' ethnicity".
Similar(56)
In Rwanda all discussion of ethnic culpability for the 1994 genocide that disagrees with the officially sanctioned version is banned.
You can't help but contrast it with the dull, dragged-outcliches of Citizen Khan – a show that at times resembles little more than a 70s haha-what-are-those-ethnics-like-eh? version of My Family.
Through sheer force of personality and ruthlessness, he created modern New York to his own design, which entailed his own version of ethnic cleansing, class prejudice and social engineering.
To make matters (much) worse, he's accompanied in Act II by a retinue of Arab followers whose skins are all painted brown and whose version of ethnic dancing makes them entirely silly.
Still today, different ethnic groups serve a version of a braided, sweet egg bread for special holidays, such as Easter and Christmas.
For those with a Turkish last name (a large ethnic minority), a Turkish version of the questionnaire was sent as well.
The discrepancy came to light in Calgary, Alberta, when a shopper discovered the white dolls being sold for $2 more at a local Toys R Us. Carolyn Wadsworth told CTV News she found that the white "You & Me Kissing Baby Doll" at a store in the city was being sold for $24.99 CAD, while the version described as "ethnic" went for $22.99.
At Wesleyan more than three-quarters of the students in our versions of ethnic and gender studies have a second major.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com