Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Since the American invasion, Kirkuk has become the stage of an ethnic power struggle.
Syria's neighbors also worry that sectarian and ethnic power struggles could have a ripple effect if Mr. Assad falls.
With a new generation of Hazaras attending school in relative security and motivated by their parents' dispossession, their success could alter the country's balance of ethnic power.
While both parties have multiethnic slates, both resort to racially coded messages, and voters persist in viewing the parties in terms of their historical ethnic power bases.
But I suspect the racial or ethnic power equation was also a factor -- the idea of a sharp-tongued "wise Latina" making nervous attorneys, some of them white male attorneys, fumble and squirm.
Mr. Patang, who does not have the sort of deep political or ethnic power base that ministers often possess, is seen as a competent, long-serving police official and someone whom Mr. Karzai can control.
Similar(50)
They told me that democracy without ethnic power-sharing would not bring peace, and they doubted whether she could or would shed her nationalism and help arrange full equality.
Kaldor is worried that the UN and the EU are not working together to prevent de facto partition of this state of 2 million, as ethnic power-sharing was built into the plan drawn up by the UN special envoy on Kosovo, Marti Ahtissari.
These are now being used in ethnic power-struggles, which often focus on cattle because of the central role they play in many South Sudanese communities.
India facilitated negotiations between the Chogyal and Dorji, and produced an agreement which envisaged the reduction of the Chogyal to the role of a constitutional monarch and the holding of elections based on a new ethnic power-sharing formula.
However, this voting pattern can be explained on economic grounds, and as part of an inter-ethnic power struggle waged in the electorate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com