Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
"From a historic perspective, from a cultural perspective, from an ethnic perspective, we are Chinese.
He thinks ad-agency staff need to be more diverse.Getting the right ethnic perspective is tricky.
A federal judge has upheld all but one aspect of an Arizona law prohibiting school districts from offering courses taught from a specific racial or ethnic perspective, which targeted the Mexican-American studies program at some Tucson public schools.
Finally, the conclusion that "Middle Easterners" are inherently more likely to produce biased textbooks is as naïve from an economic standpoint as it is unsettling from an ethnic perspective.
The counter-argument to Olmos is the producers of Argo would have to decide between a more authentic actor for the role (from an ethnic perspective) vs. a more "bankable" actor.
The present study suggests that the disparity in the management of schizophrenia should not only be interpreted from its ethnic perspective but also through its relationship to social and cultural events associated with genotype phenotype correlations in a specific ethnic community.
Similar(52)
Nogales' solution: "To remedy this we need and deserve a multi-ethnic perspective.
With a predominantly Latino cast and crew, East WillyB provides the multi-ethnic perspective that Nogales asks for -- and quite frankly, the representation that acculturated Latino audiences yearn for.
This more recent freedom to step outside of our ethnic or cultural perspectives can now serve as a foundation for an even greater level of freedom.
An alternative commission was also established from a black, Asian and minority ethnic (BAME) perspective to challenge the notion of this label and its detrimental impact on black communities.
Instead, this script shows audiences a multi-ethnic, youth perspective on art and society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com