Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The main ethnic frontier between Magyars and Slovaks ran along the line where the foothills of the Western Carpathians merge into the lowland plains.
Similar(59)
The gathering called for an independent Lithuanian state within ethnic frontiers with Vilnius as its capital, and it elected a 20-member Taryba, or council.
Second, community groups can create mechanisms to attempt to resolve conflict across ethnic frontiers (Haro et al. 2005).
Another interesting research area to examine would be the possibilities (barriers and opportunities) for migrant entrepreneurs to go beyond their ethnic frontiers and to expand their activities into broader and other market segments and business lines, competing or liaising with native Dutch entrepreneurs on their own markets.
A traditional attraction on the heritage festival circuit is the kids' dance or performance troupe in ethnic, pioneer or frontier garb, often handcrafted with the sort of ornate detail (beads, pendants, lace inserts, etc).
Beijing saw an opportunity to win sympathy for its undemocratic policies against Muslims in Xinjiang, Buddhists in Tibet, and ethnic minorities in other frontier zones.
Frontier living is frontier living.
Ethnologists and anthropologists also shifted their research focus to the western frontiers and ethnic minority areas.
BEIJING — Nearly six months after gruesome ethnic rioting on the western frontier of Xinjiang, Chinese authorities gingerly began to lift an Internet blackout on Tuesday, allowing partial access to a pair of official news sites.
The unit was largely composed of men enlisted as volunteers from areas of the Kingdom of Slavonia and Slavonian Military Frontier, consisting of ethnic Croats and Serbs.
Mr Orbán has assured neighbouring countries that Hungary's new citizenship law will not be a pretext for "mass recruitment" among ethnic Magyars outside Hungary's frontiers.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com