Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
I remember Professor Goehr telling us to avoid ethnic content, to be neutral and independent.
"Of all the unquestioned assumptions on the politically correct agenda," he wrote, "this is the most indurated: jokes with an ethnic content promote the rhetoric of racism".
The size of the settlement "should send a clear and strong message to all T.S.A. officials and airlines that they can't discriminate against people for how they look or for the ethnic content of their speech," Mr. Fine said.
She contrasts her films with the 1993 drama The Joy Luck Club, which she considers a film with obvious, easily consumable, ethnic content.
Similar(55)
It also shows that what was once viewed as a regional story told in black and white is now national in scope and multi-ethnic in content.
In California, an ethnic-specific content analysis of TV channels indicated Spanish-language TV channels were dominated by fast foods (~30 %), followed by breakfast cereals and candy [ 25].
In order to achieve this aim, this study first investigated whether familiarity with cultural contents (e.g., music or movies) helps reduce the perceived risk of ethnic foods and, further, whether it increases acceptance of novel foods.
Actually, abstraction can have a specific ethnic and political content.
Other visual works, sometimes employing a National Geographic palette of colourful marine life, ethnic crafts and contented natives, communicated their ideas on design, or simply celebrated such things as the Mexican Day of the Dead, circuses, Indian life or Viennese confectionery.
Las Vegas Sun (LVS) described the show as "a mix of great choreography, interesting storylines and special effects reminiscent of Electric Daisy Carnival... ....... LVS also wrote "It's great to see a different kind of headliner — in content and ethnic makeup — thriving on the Strip".
It was not possible to analyze the effect of ethnic origin on ECFC content of UCB in this study, yet this is a factor of particular relevance to UCB banking especially in the UK where adult bone marrow registries lack ethnic diversity of donors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com